廈門出國日常英語口語一對一
廈門出國日常英語口語一對一
3. Up and Ahead: Realistically you can’t know for sure if the shoes work until you try them out for a bit. As you’re breaking them in, try out a simple test: You should be aware of what’s ahead of you at least 1/3 of the way down the block as you walk down the street. Your instinct should be to look ahead, not down。
3.抬頭向前看:事實上你只有在試穿高跟鞋一段時間之后,你才能確認這雙鞋子是否合適。在你和高跟鞋的磨合中,進行一個簡單的練習:你走在街上的時候,你向前的視線應該要能橫跨整條街區(qū)道路三分之一的長度。你應該自然地目視前方,而非向下看。
“If you’re looking down, this means your shoes don’t fit well. There shouldn’t be anything hurting or pinching,” says Chu. If there is, it might be a good indicator that it’s time to return the shoes?!?br/>
如果你一直向下看,這意味著鞋子并不合適。它們不該造成任何傷害或擠壓。“楚說。如果確有此類情況,這大概是一個好的提示,讓你知道是時候把高跟鞋退回去了。
Now that you’ve got these tips on your side, you can confidently strut your stuff just like the pros。
現(xiàn)在,你已經(jīng)獲得了適用于自身的高跟鞋小貼士,可以像個專業(yè)人士那樣傲視同儕了。
該資料轉載自美聯(lián)英語——更多通用學習英語資料請訪問網(wǎng)站:http://topic.enguo.com/liuxue/ielts-kaoshi.html?tid=104368
聯(lián)系人:lisa
聯(lián)系美聯(lián):010-56214538